你也有痤瘡,雀斑,皮膚問題?幹性,油性等on.Can你認為睡眠可以讓你漂亮嗎?是的,這是true.Sleeping美容上的東西。 事實證明,您的機票更健康,更年輕的肌膚可以躺在床單之間,而不是你的藥箱的架子上。
當你快睡著了,你的身體是在努力工作,像建築工人在夜班維修。 例如,當你在熟睡的時候,人類生長荷爾蒙的產量增加。 你的這種激素的正常釋放,對整個身體在癒合細胞和組織的關鍵作用,包括你的皮膚。
沒有得到足夠的睡眠(根據疾病控制和預防中心估計有50-70萬美國成年人有睡眠或覺醒障礙)切割,關鍵的維修時間短,它可以給你的皮膚上肆虐。 細紋變得更加突出,黑眼圈的作物和你的膚色變白,沉悶和下垂。
測驗:你睡如何?
攝取足夠的維他命Z,讓你出現一個反向的啤酒護目鏡效果更具有吸引力排序。 在一項研究中,人們評分基礎上的吸引力的照片,看著照片個人是否健康或不健康,以及疲倦或不累。 睡眠剝奪參與者的臉上被列為不太健康,缺乏吸引力和更累,當他們休息好。
因此,有人搶你的休息到底是如何影響你的外表? 在瑞典斯德哥爾摩的卡羅林斯卡醫學院臨床神經科學部門的副教授約翰·阿克塞爾松,誰共同撰寫研究睡眠和外觀上,“解釋”的幾個理論存在。 “Sleep may actually affect the skin by reducing its capacity to recover properly, or sleep deprivation may affect muscle tone, resulting in a slightly less attractive appearance.”
THE STUDY, EXPLAINED: Sleep Boosts Beauty
When you sacrifice slumber, you decrease the ability of the skin barrier—also known as the stratum corneum, or the outer-most layer of skin—to recover from the daily damage it endures. That's problematic because the stratum corneum plays two important roles when it comes to healthy-looking skin: It locks in moisture and prevents foreign microorganisms from getting in. Cells that make up the stratum corneum contain keratin, which is a protein that keeps skin hydrated by preventing water from evaporating.
Not getting enough sleep affects the skin barrier's ability to do its job and can lead to dehydration, which, in turn, makes fine lines more noticeable. “Moisture helps plumps up your skin—it blows out your wrinkles,” says Robin Ashinoff, MD, director of cosmetic dermatology at Hackensack University Medical Center in New Jersey. “Your skin droops more because you don't have that plumpness. You've deflated the balloon.”
Dehydration can also trigger the classic signs of sleep deprivation—dark circles. That's because there's less fluid to obscure the blue blood vessels that reside just under your eyes. These blood vessels become more noticeable on the surface, showing up as dark, under-eye circles. “Overall you also look paler because the blood vessels in your face aren't as full,” says Dr. Ashinoff. In addition to all that, “When you sleep, it's a regenerative time, so if the skin doesn't have a chance to turn over, you have dead skill cells sitting on top, causing the skin to look dull.”
MORE: How Much Sleep Do You Really Need?
A weakened skin barrier can leave you more vulnerable to foreign microorganisms. Think of the stratum corneum as a bouncer to an exclusive nightclub, carefully picking and choosing who gets to come in. Insufficient time in the sack makes him less discriminating about who enters the club, which is why a compromised skin barrier is associated with inflammatory skin conditions, such as atopic dermatitis, eczema and psoriasis.
你的免疫系統也變得妥協,當你錯過得到足夠的休息。 但是,這並不只是讓你更容易生病。 在免疫反應這些變化可能影響,以及膠原蛋白的生產。 和膠原蛋白可以幫助你保持年輕的外觀,作為腳手架舉起你的皮膚,所以它沒有皺紋和凹陷。 加入到這一事實,當你累了,你的肌肉,包括面部,更容易緊張起來,這可能加劇目前的皺紋和細紋和皺紋隨著時間的推移帶來。
更何況,沒有得到足夠的z的可能上的突破帶來的。 “缺乏睡眠相關生理的壓力,”解釋皮膚科醫生尼爾·舒爾茨,醫學博士,合著者“這是不只是關於皺紋:。一個公園大道皮膚科的為美麗的皮膚,只需四分鐘,每天計劃”皮質醇-的水平當你錯過了一些急需的枕頭時間,打破了皮膚細胞的應激激素與痤瘡也穗。
美容果酸:睡八個小時,以保持健康和快樂
你的睡姿的枕頭上,也可以把你的膚色的壓接。 “如果你睡在你身邊或前面,而不是你的背部,它就像你疊起來,你的皮膚,除了它的持續壓力,”舒爾茨博士說。 “它打破了膠原蛋白,它可以給你的皺紋,使你的皮膚看起來下垂。”睡在你的背上,有助於防止在一夜之間被銘刻到你的皮膚細紋。 但如果你不能入睡容易,嘗試絲綢或緞子枕套上滑倒,而不是,這是更多的寬容,不會拉扯你的皮膚,造成細紋。
阿克塞爾松說,“底線:”睡眠是人體的天然美容。 砲擊了昂貴的面霜現金或大量依靠遮瑕膏和咖啡,而不是試圖拉動了睡美人,而不是一個完整的夜間休息。